جدیدترین کتب
خانه 10 دوره های خودآموز 10 آموزش گرامر زبان انگلیسی 10 دوره خودآموز آموزش جامع گرامر زبان انگلیسی درس ۳۶

دوره خودآموز آموزش جامع گرامر زبان انگلیسی درس ۳۶

درس ۳۶ : کلمات ربطی Linking Words

کلمه ربطی کلمه ایست که دو عبارت (clause) را به هم ربط میدهد تا یک جمله مرکب (complex sentence) ساخته شود. قبلاً دانستیم که جمله مرکب از دو بخش پایه (main clause) و پیرو (subordinate clause) تشکیل شده است. موضوع اصلی جمله همیشه در بخش پایه بیان می شود و بخش پیرو معمولاً دلیل انجام کار، نتیجه انجام کار، زمان انجام کار، شرط انجام کار و نظایر آن را بیان می کند. کلمه ربطی همیشه به همراه بخش پیرو به کار میرود. در اکثر موارد کلمه ربطی در ابتدای پخش پیرو قرار میگیرد. در جملات مرکب زیر محل قرار گرفتن کلمه ربطی و نوع بخش پیرو نشان داده شده است.

I’m learning English because I need it for my job.

دارم انگلیسی یاد میگیرم زیرا برای کارم به آن احتیاج دارم.

در جمله مرکب فوق “دارم انگلیسی یاد می گیرم ” بخش پایه است که اصل مطلب را بیان می کند و بخش پیرو که با کلمه ربطی because (زیرا) شروع می شود دلیل انجام کار را بیان می کند.

بخش پیرو می تواند هم قبل از بخش پایه و هم بعد از آن به کار رود. به عبارت دیگر همیشه می توان جای پایه و پیرو را عوض کرد. این که کدام بخش در اول جمله قرار گیرد عمدتاً بستگی به تاکید گوینده دارد.

 Although I was tired, I stayed up and watched the football match.
I stayed up and watched the football match although I was tired.

اگرچه خسته بودم بیدار ماندم و مسابقه فوتبال را تماشا کردم.

پس می توان گفت کلمه ربطی کلمه یا عبارتی است که به همراه بخش پیرو به کار میرود و دو بخش پایه و پیرو را به هم متصل می کند تا یک جمله مرکب ساخته شود. در اینجا به بررسی رایجترین کلمات ربطی می پردازیم.

کلمات ربطی که دلیل را بیان می کنند.                   because, because of, owing to due to, for, as, since

۱- کلمه because (زیرا- چون که) برای بیان دلیل به کار میرود. دانستیم که در جملات مرکب اغلب میتوان جای پایه و پیرو را عوض کرد

 بنابراین because میتواند هم در اول و هم در وسط جمله به کار رود.

 My boss thinks I’m satisfied with my salary because I never complain.

رئیسم فکر می کند من از حقوقم راضیم زیرا من هرگز شکایت نمی کنم.

Just because I never complain, my boss thinks I’m satisfied with my salary.
Dad stopped smoking because his doctor told him to do so.

پدرم سیگار را ترک کرد زیرا پزشکش از او خواست این کار را بکند.

 I didn’t go for a swim because the sea was rough.

نرفتم شنا چونکه دریا موج داشت.

۲- کلمات as ،Since و for در معنای (زیرا – چونکه) به عنوان معادل های because به کار می روند.

این محتوا تنها برای کاربران دوره خودآموز گرامر زبان انگلیسی قابل مشاهده می باشد.

درباره ی علیرضا امیری

علیرضا امیری مدرس و مترجم زبان انگلیسی و نویسنده تریگر پی ان یو

همچنین ببینید

دوره خودآموز آموزش جامع گرامر زبان انگلیسی درس ۳۷

درس ۳۷ : شناسه ها Determiners every each neither either none both no half most …

نظرتان را بگذارید؟

avatar
  عضویت  
مطلع شدن از
error: متاسفیم.امکان این عمل وجود ندارد.